Conjugate être in the imperfect tense in French (L'Imparfait)

Take the fastest path to fluent French

In L'Imparfait (Indicatif), almost all the verbs follow the same pattern of conjugation. See Conjugate regular verbs in the imperfect tense in French (L'Imparfait).

However (as usual!), the verb être (to be) is slightly irregular.

Conjugation of ÊTRE (to be) in L'Imparfait (Indicatif) in French

j' étais
tu étais
il/elle/on était
nous étions
vous étiez
ils/elles étaient

Note that être has an irregular stem - ét- - followed by the regular endings in L'Imparfait (Indicatif).

Être in L'Imparfait (Indicatif) is used in a variety of ways where we use very different tenses in English.

Here are some examples:

J'étais déjà mariée quand j'avais 20 ans.I was already married when I was 20.

Tu étais rayonnante pendant ta grossesse.You were beaming during your pregnancy.

C'était le plus beau jour de ma vie.It was the most beautiful day of my life.

Nous étions en vacances lorsqu'ils nous ont cambriolés.We were on holidays when they robbed us.

Vous étiez déjà amoureux à cette époque ?Were you already in love at that time?

Ils étaient meilleurs amis cette année-là.They were best friends that year.


When to use the French Imperfect Tense (L'Imparfait)

Expressing continuing action with the imperfect tense in French (L'Imparfait) 

Expressing past habits or repeated actions with the imperfect tense in French (L'Imparfait) 

Expressing opinions and describing with the imperfect tense in French (L'Imparfait)

Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Brainmap today »

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

C'était le plus beau jour de ma vie.It was the most beautiful day of my life.
Nous étions en vacances lorsqu'ils nous ont cambriolés.We were on holidays when they robbed us.
Vous étiez déjà amoureux à cette époque ?Were you already in love at that time?
Ils étaient meilleurs amis cette année-là.They were best friends that year.
Quand elle était petite, ma sœur était la chouchoute de la maîtresse.When she was little, my sister was the [primary school] teacher's pet.
J'étais déjà mariée quand j'avais 20 ans.I was already married when I was 20.
Tu étais rayonnante pendant ta grossesse.You were beaming during your pregnancy.
Getting that for you now...