French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,431 questions • 31,246 answers • 930,213 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,431 questions • 31,246 answers • 930,213 learners
I know on Lawless site there are lots of conjugation tables (thank you). It would be great to have conjugator table quizzes (by level) where some of the answers are missing and you have to fill them in. Even just for the most common verbs. Just a suggestion really.
Hello community,
There is the example given: Bien que l'on ne s'entende pas, c'est quand même mon frère !
Can someone explain me why there is a definite article before "on" ?
Shouldn't this contract as => Bien qu'on ?
There is a plural and singular form of our here; "Notre" and "Nos". How is there a singular our if our is already plural?
In the example with Merci de votre appel, is de votre a kind of shorthand or contraction of d’avoir appelé?
I wrote préférerais, but it was corrected to préfèrerais. I looked up the dictionaries, and the former is given a s correct.
I struggle with when to use the imparfait. Why in the quizlet question "In 2004 I had money" was the correct answer "j'avais" rather than j'ai eu? It seems like this is a completed action in the past, not on-going? I get so confused...help!
Hello,
Just curious about Mathieu being 'in a team'. Is that how the french describe team membership? In US we say, 'on a team'.
Merci!
La liberté d'expression est un droit fondamental mais il faut ________respecter les limites.
To me, this is saying that we should be respecting the limits of “freedom of expression,” not the limits “of expression.” So shouldn’t the correct pronoun be “la” to reference “la liberté d'expression”? Thanks for helping me to understand this.
In the question Aurélie mange ___________ , with the translation Aurélie eats bread, the answer Aurélie mange le pain is marked as wrong in favour of Aurélie mange du pain. But surely Aurélie mange du pain means Aurélie is eating some bread, and Aurélie eats bread means that she eats bread in general, so should therefore be translated as Aurélie mange le pain.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level