Conjugate most verbs in Le Conditionnel Présent (conditional mood)

The present conditional tense, Conditionnel Présent, is used to express hypothetical situations, wishes and desires.

If I were rich, I would travel.

Most French verbs follow the same pattern in Conditionnel Présent.
Indeed, in Conditionnel Présent, you always use the same stem as the one used in Futur Simple followed with Imparfait endings (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient).
In practice, it works as follows:
 
1 -  -ER and -IR verbs retain their infinitives as stems
Je danserais toute la nuit si je le pouvais !I would dance all night if I could!

Est-ce que tu choisirais l'écharpe noire ou la bleue ?Would you choose the black scarf or the blue one?

Il le mangerait s'il avait encore faim.He would eat it if he was still hungry.

Nous aimerions étudier le français.We would like to study French.

Vous finiriez votre travail si vous n'étiez pas paresseux.You would finish your work if you weren't lazy.

Ils partiraient plus tard s'ils ne travaillaient pas demain.They would leave later if they didn't work tomorrow.

2-  -DRE and -RE verbs drop the -e at the end of their infinitives
Je répondrais si je connaissais la réponse.I would reply if I knew the answer.

Je pense que tu vendrais facilement ta maison.I think that you'd sell your house easily.

Il prendrait l'avion s'il en avait les moyens.He would take the plane if he could afford it.

Nous ne boirions que de l'eau si nous étions raisonnables.We would only drink water if we were reasonable.

Vous perdriez votre tête si elle n'était pas attachée à votre cou !You would lose your head if it wasn't attached to your neck!

Elles vivraient sous la mer si elles pouvaient être des sirènes.They would live under the sea if they could be mermaids.

3 -  Verbs with irregular stems in Futur Simple keep the same irregular stem in Conditionnel Présent
Je voudrais une part de tarte aux pommes, s'il vous plaît.I would like a slice of apple tart, please.

Tu viendrais si ton ex n'était pas là ?Would you come if your ex wasn't there?

Mélanie recevrait ses amies à dîner si elle ne vivait pas dans un studio.Mélanie would have her friends over for dinner if she didn't live in a studio.

Si nous gagnions au loto, nous achèterions une maison au bord de la mer.If we won the lottery, we would buy a house by the sea.

Vous sauriez qui est responsable si vous étiez restés jusqu'au bout.You would know who's responsible if you'd stayed until the end.

Ils verraient mieux s'il n'y avait pas autant de brouillard.They would see better if it wasn't so foggy.

 
See also the following lessons on Conditionnel Présent:

Conjugate être in Le Conditionnel Présent (conditional mood)

Conjugate faire in Le Conditionnel Présent (conditional mood)

Conjugate aller in Le Conditionnel Présent (conditional mood)

Conjugate devoir in Le Conditionnel Présent = should (conditional mood)

Conjugate pouvoir in Le Conditionnel Présent = could (conditional mood)

Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Braimap today »

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

Il le mangerait s'il avait encore faim.He would eat it if he was still hungry.
Je pense que tu vendrais facilement ta maison.I think that you'd sell your house easily.
Ils partiraient plus tard s'ils ne travaillaient pas demain.They would leave later if they didn't work tomorrow.
Je voudrais une part de tarte aux pommes, s'il vous plaît.I would like a slice of apple tart, please.
Il prendrait l'avion s'il en avait les moyens.He would take the plane if he could afford it.
Est-ce que tu choisirais l'écharpe noire ou la bleue ?Would you choose the black scarf or the blue one?
Elles vivraient sous la mer si elles pouvaient être des sirènes.They would live under the sea if they could be mermaids.
Si nous gagnions au loto, nous achèterions une maison au bord de la mer.If we won the lottery, we would buy a house by the sea.
Je répondrais si je connaissais la réponse.I would reply if I knew the answer.
Ils verraient mieux s'il n'y avait pas autant de brouillard.They would see better if it wasn't so foggy.
Vous perdriez votre tête si elle n'était pas attachée à votre cou !You would lose your head if it wasn't attached to your neck!
Vous sauriez qui est responsable si vous étiez restés jusqu'au bout.You would know who's responsible if you'd stayed until the end.
Je danserais toute la nuit si je le pouvais !I would dance all night if I could!
Mélanie recevrait ses amies à dîner si elle ne vivait pas dans un studio.Mélanie would have her friends over for dinner if she didn't live in a studio.
Vous finiriez votre travail si vous n'étiez pas paresseux.You would finish your work if you weren't lazy.
Nous ne boirions que de l'eau si nous étions raisonnables.We would only drink water if we were reasonable.
Nous aimerions étudier le français.We would like to study French.
Tu viendrais si ton ex n'était pas là ?Would you come if your ex wasn't there?
Thinking...