French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,924 questions • 32,402 answers • 1,012,980 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,924 questions • 32,402 answers • 1,012,980 learners
Je m'appelle nadini et je viens de colombo en la Srilankais
Bonjour, je voudrais savoir si'il y a (il doit que) pour sobjonctif
J'ai vu cette exemple:
Il doit partir la semaine prochaine.
Est-ce qu'on peut dire aussi:
Il doit que nous partions la semaine prochaine.
I am finding it too difficult to learn the passé simple and the subjunctive at the same time. Can I drop the passé simple for the time being?
The recommended translation reads 'au sein de sa famille ou au sein de sa communauté'. Why is the long prepositional phrase repeated? Could you not say 'au sein de sa famille ou de sa communauté'?
In the first phrase, "Quand je gagnerai au loto", could remporterai be used instead of gagnerai? Don't both these verbs mean to win.
Does the use of this phrase (When something has happened, something else will) automatically make the "something else" far enough in the future to use futur simple rather than present tense ? Certainly some of the examples here would likely be fairly soon in the future, but they all use futur simple !
You could add the English name for a male pig, which is a ''boar''.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level