French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,077 questions • 30,485 answers • 887,393 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,077 questions • 30,485 answers • 887,393 learners
Il n'y a pas de vidéo.
Wish could explain more how en dans du etc in the example is right for you.. some are obvious.. what if you do not know what is a region city province etc etc.. do not specifically show in beginner questions why exactly your example follows the rule. it is rudimentary boring for you.. else its back to having to memorize what is correct what is not. especially in the beginner examples. so frustrating.
In the example sentence "Le meilleur élève parle mieux français que moi." it really sounds to me like parle mieux becomes par lemieux, with the lemieux being very distinct. I've seen that before. Is there a reason for it?
Hello,
I was wondering, for this question:
Il y a un ________ arbre près de la vieille fenêtre.why the answer is vieil and not vieux, like from the list on adjectives that go before nouns?
Is there a difference in usage between these three translations for "it took me an hour to do something":
"Il m'a fallu une heure pour faire qch"
"J'ai mis une heure pour faire qch"
"Ça m'a pris une heure pour faire qch"
Thank you in advance
Ma Larousse dit que échelle est féminine.
For this lesson example, there is no preposition here (transitive), yet être is still used as the auxiliary? Doesn't this contradict the rule?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level