French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,790 questions • 29,639 answers • 846,732 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,790 questions • 29,639 answers • 846,732 learners
I really did not understand some of this. What does "Ainsi font, font, font" mean? Also, the meaning of "La taille courbée" and "le front penché". Finally, "s'en vont" confused me. Are they going somewhere? Help!
One of the questions asked to translate "Who are you watching like that?" into French.
The grammatically correct English question would be "Whom are you watching like that?"
Jeudi, elle a un rendez-vous. -Tu veux dire ce jeudi ou ________ ?
A bit puzzled.. I answered this with le jeudi prochain and marked as incorrect.. wanted le jeudi d'après..but checking in Linguee.. it gives prochain in its examples.
when I have a look at the meaning of "hier soir"; it is translated into french as last night and yesterday evening. doesn't hier nuit used to say last night?
thank you for naswers
Hi. For the sentence, "Il veut que j'aille acheter du lait." can it be substituted for "il me veut aller acheter du lait" ? Or is this sentence incorrect?
I have to say I start to sweat when this question shows up on my tests, because I will ALWAYS get it wrong. I have read the lesson over and over and it seems like I will decided that I should use c'est because there is a determiner, but then it tells me to use elle or il. Then I use il or elle because there isn't a determiner and it will tell me to use c'est. I feel like all the lessons help me, and I see my mistakes, but this one is not helping me. Any other way to explain this to me?
Why don't you use the article "un" with demi-tour? I was marked wrong for that.
For the phrase « he only ate sweets » the was given as « il n’a que mangé… » . Why isn’t it « il n’a mangé que… »?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level