French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,789 questions • 29,631 answers • 846,652 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,789 questions • 29,631 answers • 846,652 learners
Nous mangeons du poulet.
Nous prenons un peu de poulet.
The first sentence is "de + le poulet" but the second is "de poulet". Is this because of the "un peu" modifier? What's the rule?
I know that with living beings we have the choice between "à qui" vs. "auquel/à laquelle/auxquels/àuxquelles". Is there any nuance in terms of formality or elegance between the use these two options?
I'm wondering why the colors do not agree with 'La jupe'. I would have thought it would be 'bleue, blanche et rouge'. Is 'bleu, blanc et rouge' invariable?
Je n'aurais pensé que l'aurais si facilement. Should je n'aurais pensé trigger the subjunctive?
'By the time my father succeeded' is translated as 'le temps que mon père réussisse'.
Could it also be 'le temps que mon père ait réussi'?
If so, are there stylistic considerations why you should chose one rather than the other?
1. According to multiple references « faire du lèche-vitrines » is invariable with the plural form of 'vitrines'. However, it appears that the 1990 rectifications accept the singular form. The plural form is still correct but is being red-lined through the 's'.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/window-shopping
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/l%c3%a8che-vitrines/46459
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9I1911
2. The hint for "Some of them deliver to your door " is to use the plural form of "yours" - I think this is meant to be use the polite form, as the expected script is « votre porte », not « vos portes »
Why does "tu me manques beaucoup" mean "I miss you very much" ? Why does it not mean "You miss me very much" ?
When this topic is about not using "ne" why does the question use "ne"?
The sentence is: he loves his Mum. How the hell is "aime" right and "aime beaucoup" wrong, especially given the inanity of "aime bien" meaning not "LOVE" but "LIKE"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level