French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,955 questions • 32,447 answers • 1,016,713 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,955 questions • 32,447 answers • 1,016,713 learners
"Quand elle aura des enfants, elle changera d'avis."
Usually we use 'changer de + noun' as a rule. So if I say '"...elle changera de son avis." Why is that incorrect? ....to say... "...she will change her opinion/mind."
Hi, just a note, in English we’d never say “Exams revisions”. We’d say “Exam revision”, even when referencing revision covering multiple exams.
I can't even access the video. It says it is private.
Can infinitif passé be used with avant de under some circumstances?
Here's an example sentence from my French class:
Il n'ira pas jouer avec ses amis avant d'avoir fini ses devoirs.
The question was to correctly conjugate the verb finir in the bolded place; I'd written finir (infinitif présent) in the first place.
Following on from Henrik's question about distinguishing between singular and pluriel. I heard that she was making multiple costumes (no doubt due to the other mothers' apathy as pointed out below), but the next bit is "j'ai jusqu'à lundi pour que tout soit terminé" . I thought that it would be "pour que tous soient terminés" because multiple costumes. But those 2 options really would sound identical wouldn't they? Would they both be equally correct in this exercise?
C'est vraiment une sujet utile et m'a aidé à déveloper mon écoute, merci à vous. Mais j'ai une question, est-ce que je peux télécharger le podcast? Si oui, comment je peux le faire?
How we answer in Franch
Dans le texte, j'ai remarqué que "Liban" est parfois précédé de "Le", et parfois de La. Pouriez-vous clarifier cela? SVP.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level