French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,955 questions • 30,101 answers • 865,154 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,955 questions • 30,101 answers • 865,154 learners
As I'm pretty sure they both mean favourite - does it matter on the context?
My understanding is that you use dans when referring to a specific place (which is preceded by an article) while en is used to refer to a more general, abstract or symbolic place (no article).
Je suis dans la classe. vs Il est en classe.
I’m in the classroom. vs He is in class.
But then the following example is given that confuses me:
Je vais en ville - I’m going TO town. Why is it not written using “à?”
Thank you for any help!
Can it ever be “ Toute ce qui/que”
Feminine? or is it a fixed expression?
Hi, why is it “avec mon amie, Annie”?
Annie is a woman, so shouldn’t it be “avec ma amie, Annie”?
I understand that "pêche" can be used as an adjective (les robes pêche, le stylo pêche, etc.) and that it's invariable (as are marron and orange). I am confused as to whether it would be "LA pêche est ma couleur préférée." or "LE pêche est ma couleur préférée." I was taught that when colors are used as nouns (rather than adjectives) they are always masculine. I've found examples in dictionaries that show it as both, but I'd like to be able to tell someone definitively how to say it. The way I'm seeing it most frequently is 'la couleur pêche'. Can it be referred to as 'la pêche' (thereby breaking the "all masculine" rule)? Le marron and l'orange don't help much...
Thank you very much!
Bonnie Christianson
I keep messing up on the possession concept. The lesson covers possession using proper names, but does not mention rule for non-proper noun, example, the girl's pen (unless I missed something). The correct way is apparently the pen of the girl, le stylo de la fille, and not le stylo de fille. Can you add a note to the lesson to accentuate this, such as found on Lawless site, https://www.lawlessfrench.com/grammar/possessive-de/
For example if you were to say 'I like carrots', can't you say j'aime des carottes as well as j'aime les carottes ?
Or do they mean different things?
As they basically mean the same thing in this context.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level