Sortir can be used with avoir or être in Le Passé Composé... and changes meaning

Most verbs use either avoir or être as the auxiliary verb in Passé composé (or other compound tense)but sortir uses both, depending on its grammatical usage* and what it means in the sentence.
 
*Grammaphile's Corner : the technical grammatical distinction between these cases is actually whether the verb is used in a transitive or intransitive manner. 
- The transitive version (the version with a direct object) uses avoir.
- The intransitive version (lacking a direct object), uses être.
 

être + sorti

= to go out 
= to come out 
= to be released (movie)

Je suis sorti de la cuisine quand elle m'a appelé.I went out of the kitchen when she called me.

Il est sorti avec elle pendant quelque temps.He went out with her for a while.

Le nouveau James Bond est sorti la semaine dernière.The new James Bond was released last week.

Note that in each case where être is the auxilliary, the verb sortir is either followed by a preposition (en, sur, dans, à, par, chez etc.) or has no object after it (to be released --).  
In these cases sortir is usually about going or coming out [of somewhere], or to be released (for a movie).

(See also Agreeing past participle with subject's gender and number with (+ être) verbs in Le Passé Composé)
 

avoir + sorti [quelque chose]

= to take out [something]

Quand je suis arrivé, j'ai sorti ma trousse de mon sac.When I arrived, I took my pencilcase out of my bag.

Il a sorti les poubelles ce matin.He took the bins out this morning.

When sortir is followed immediately by a noun (as opposed to a preposition), it uses avoir as the auxiliary, like most verbs.
 

Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Braimap today »

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

Le nouveau James Bond est sorti la semaine dernière.The new James Bond was released last week.
Il est sorti avec elle pendant quelque temps.He went out with her for a while.
Je suis sorti de la cuisine quand elle m'a appelé.I went out of the kitchen when she called me.
Quand je suis arrivé, j'ai sorti ma trousse de mon sac.When I arrived, I took my pencilcase out of my bag.
Il a sorti les poubelles ce matin.He took the bins out this morning.
Let me take a look at that...