French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,915 questions • 30,000 answers • 861,214 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,915 questions • 30,000 answers • 861,214 learners
"j'ai aperçu" versus "je me suis aperçu"
Is it the difference in just passively "seeing" something and actively "noticing" or what else??
Je ne partirai pas d'ici à moins que nous ne décidions où nous allions/irons?
Ou peut-être:
Je ne paritrai pas d'ici à moins que nous ne décidions où aller?
Je me reposerai ici jusqu'à ce que le temps que je doive partir.
Merci d'avance.
(I'm afraid I can't remember the French question, but this was how I read it in English.)Why is this in the subjunctive? It seems to me to be a fact that the obligation is not needed. Thanks for the explanation.
Is it that pronom 'où' is followed by a noun or subject pronoun?
As seen in above examples.
Thanks a lot
why not Olivier arrive á la piscine
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level