French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,073 questions • 30,482 answers • 887,103 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,073 questions • 30,482 answers • 887,103 learners
Can anyone explain why "rapidement" goes to the end of the sentence here. I placed it between "peux" and "regarder" as I thought adverbs went between an auxilliary/modal verb and the participle/infinitive. According to the solutions given this was the correct placing for "vite" but "rapidement" was placed at the end of the sentence.
Oh, c'était sympa and not Oh, c'étaient sympas?
Since the question references vacances that's always plural, I thought the answer should the equivalent of 'they were', not 'it was'.
Hi can you please explain the usage difference between the two? A challenge in sports vs intellectual. Someone likes a challenge …. To challenger yourself not necessarily physically. Are these verbs interchangeable as synonyms? Is one more common than the other?
I translated "famous sculpteur" as "sculpteur connu" but all the suggested answers used "célèbre" instead. Is there a difference? I thought they meant the same thing.
Also, my dictionary translates "versatility" as "polyvalence" in French, and it says that "versatilité" in French actually means fickleness/changeability. Just wanted to clarify.
En place de: Il ne faut pas que nous mangions avec nos doigts, puisqu'on dire: I faut que nous ne mangions pas avec nos doigts?
Interested to know why "mal de gorge" wasn’t accepted?
Incidentally there’s a very rare type of severe throat infection known as "Vincent’s angina" in English. I find from the internet that it’s named after a French epidemiologist with the magnificent name of Jean Hyacinthe Vincent.
Why is "dont" incorrect here?
Can you explain why passé composé is used to translate 'I didn't have the time before my trip'? I always make this mistake because I think that the speaker means they didn't have the time for an extended period of time and I often think that imparfait should be used in those cases.
In the example from this lesson, why is “de” used and not “des”?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level