French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,428 questions • 31,240 answers • 929,718 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,428 questions • 31,240 answers • 929,718 learners
Hi, this struck me as odd: "vous devriez peut-être considérer que la relation n'est pas n'est pas censée durer" - why not just "n'est pas censée durer"? Why the repetition?
Why is 'Daphné apprend-elle le français' correct while 'Daphné apprend-t-elle le français' is marked wrong. All the examples in the lesson add 't' when the verb does'nt elide.
What is the difference between ça et cela ?
Why is "il est vert" unacceptable for a translation of "It is green."?
And this one answer was Le même ???
Could one also use « la facture « as well as « la note »?
Je n'entends pas ont dans le phrase, Mes amis ont honte de leur comportement.
I don’t think the "grand" in the final sentence sounded quite right, more like gros. It was fine in the recording of the whole extract but not in the individual exercise. Or is it my ears?! (Une nouvelle que nous avions accueillie avec grand soulagement !)
Il doit être le coup d'œil, non?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level