French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,631 questions • 31,711 answers • 957,452 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,631 questions • 31,711 answers • 957,452 learners
Why is it "Elle fait exprès d'être en retard." and not "Elle a fait exprès d'être en retard.
Is "mettre les affaires dans" not an acceptable translation of "to pack"?
Merci!
In this question, isn't there more than one candle? I chose faiblissons instead of faiblit.
If the verb is se passer, should it not be "Comment tes vacances se sont-ils passées"
If the verb is simply passer, should it not be "Comment sont passées tes vacances"
Hi, this struck me as odd: "vous devriez peut-être considérer que la relation n'est pas n'est pas censée durer" - why not just "n'est pas censée durer"? Why the repetition?
In this exercise, we could use faire face à qqch and affronter to express face something, and what about envisager?
Could we use this verb to express the same meaning?
Thank you.
I was corrected when translating "love" with adorer instead of aimer, but on my next quiz "love" was translated with adorer. Is there a way to remember which to use? They were both regarding inanimate objects.
Thanks!
HI, love the dictées. I get muddled with punctuation. The fluctuations of the tone of voice is not always a good hint, especially when we stop and start mid-sentence. Short of my listening to the entire dictée a few times prior to starting, and taking notes, do you have any hints that might help? Thanks.
il raconte une histoire à mon ami- il lui en raconte (or it should be il la lui raconte"?) if it's 2d option, could you please explain why? thank you!
Can you share link to the lessons to explain the aies and eue. am in a bit of a muddle. not sure where to look.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level