French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,850 questions • 32,258 answers • 999,980 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,850 questions • 32,258 answers • 999,980 learners
Is it possible to say ' bien au-delà d'un cadeau quelconque '?
Leave my sister alone!
Would Laissez-la! Carry a greater sense of gravity than Laisse-la! ?
I think in informal conversations we say like -
Il est pas jeune
instead of the more formal and more 'grammatically correct' one:
Il n'est pas jeune!
Is it correct !? Responde Sil vous Plait!
I translated this as 'continue à inspirer'
Could you explain when to use 'continuer de' and when to use 'continuer à'?
Merci
Whew! I listened to this section a dozen times and was not anywhere close to that answer!
Maybe consider adding ¨hollywoodien¨ or something similar to the pre-lesson hints...?
What does the "en" in this clause express? Thanks.
Is it acceptable to say here instead:
Sur laquelle elle s'allongeait en rêvassant pendant des heures.?
Hi,
From the quiz:
What are the ways to UNAMBIGUOUSLY say "It is three fifteen PM." ?
Il est quinze heures et quart. - was marked as a wrong answear and I really don't understand why...
I just wondered if we have to use C'était un bâtarde rather then il était because Pip was not a human being
While translating I came accross this sentence " L'homme n'attend plus ses opinions, sa conscience, son bonheur que de l'ordre d'un autre" and I don't understand the meaning of the construction of " n'attendre plus.... que de l'ordre d'un autre".
Thank you for your help!!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level