French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,831 questions • 32,144 answers • 991,252 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,831 questions • 32,144 answers • 991,252 learners
Pour la phrase, "pendant que les adultes admireront..." j'ai dit, "tandiq que des adultes admireront..." Une correction j'ai recu etait "tandis que d'adultes admireront..." Vous pouvez expliquer pourquoi on dit d'adultes et pas des adultes?
Merci
Video blocked for me too. I'm in the Charente.
Hello experts and learners
Regarding the sentance, 'ce qui a eu pour résultat la création de l'Office de Radiodiffusion-Télévision Française',
Would it also be correct to write, 'ce qui s'est ensuivi la création de l'Office de Radiodiffusion-Télévision Française'?
:)
Leave my sister alone!
Would Laissez-la! Carry a greater sense of gravity than Laisse-la! ?
In today's quiz all the content was in English! I am already an Anglophone...
Was that a glitch, was there an English/French toggle I didn't see or what?
Why is suivie made feminine in the sentence, "Ils ont passé leur samedi à flâner dans les rues de la ville, avant de rejoindre l'hôtel pour une petite séance de sauna, suivie d'un somptueux repas gastronomique" ? If it is an adjective I cannot determine what noun it is modifying.
There is a sentence in the text:
" les odeurs de cannelle et d'épices évoquent des souvenirs d'enfance"
I seem to get this wrong quite often - why is there no article after de in all of these cases (de cannelle, d'epices and d'enfance).
Thank you!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level