Confusion Between Simple & Compound Tenses with Restrictive NE..QUEUsing restrictive ne … que to express only with simple tenses (French Negations)
--> In this lesson on Simple Tenses with Restrictive Ne..Que it states this (quoting below) -
ATTENTION:
You CANNOT place que in front of the verb, so you CANNOT express He only eats pasta on Saturdays.
Therefore, since que cannot be placed in front of/ just before the MAIN verb in Simple Tenses, I can only say -
-- Il ne mange que des pâtes le Samedi. [He eats only pasta on Saturday.] (i.e. restricting pasta or Saturday, as per the lesson)
--> But as per this lesson on Compound Tenses with Restrictive Ne...Que, I can say? -
-- Il n'a que mangé des pâtes le Samedi. [He only ate pasta on Saturday.]
So, now the rule changed and I CAN place que just before the MAIN verb and after the AUX. verb??
And thus, that rule mentioned under 'ATTENTION' heading in Simple Tenses is NOT true for Compound Tenses ?? (Technically, I CANNOT say "He only eats pasta" in French, but I CAN say "He only ate pasta" in French?)
Why isn't it
Aussiot que nous arrivions..
They are reminiscing and describing things so i didn't think passe compose
Can I also use aucun here ?
- Tu n’as plus de lait. [You don't have any milk. / You have no milk left.]- Tu n’as aucun lait. [You don't have any milk./ You have no milk at all.]
Do they mean the same?
Not that it necessarily requires a separate lesson, as it follows the same pattern as most of the other verbs, but perhaps 'tomber' should also be on the list of dual auxiliary verbs - être in intransitive form, avoir in transitive form.
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/tomber/78343#difficulte
The lesson says you never use dans for months or years. So if a delivery will be made in one month you don’t say la livraison sera effectuée *dans* un mois?
Is there a way to possibly include more nationalities
Using restrictive ne … que to express only with simple tenses (French Negations)
--> In this lesson on Simple Tenses with Restrictive Ne..Que it states this (quoting below) -
ATTENTION:
You CANNOT place que in front of the verb, so you CANNOT express He only eats pasta on Saturdays.
Therefore, since que cannot be placed in front of/ just before the MAIN verb in Simple Tenses, I can only say -
-- Il ne mange que des pâtes le Samedi. [He eats only pasta on Saturday.] (i.e. restricting pasta or Saturday, as per the lesson)
--> But as per this lesson on Compound Tenses with Restrictive Ne...Que, I can say? -
-- Il n'a que mangé des pâtes le Samedi. [He only ate pasta on Saturday.]
So, now the rule changed and I CAN place que just before the MAIN verb and after the AUX. verb??
And thus, that rule mentioned under 'ATTENTION' heading in Simple Tenses is NOT true for Compound Tenses ?? (Technically, I CANNOT say "He only eats pasta" in French, but I CAN say "He only ate pasta" in French?)
Still not answered: for seasons under what conditions we & do not you use à with definite article. Examples do not clarify
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level