French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,649 questions • 31,744 answers • 959,958 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,649 questions • 31,744 answers • 959,958 learners
Can I also say - Qu’y mettez-vous? [What do you put there?]
In what part of this sentence could you add "nearly", and what is the word for this? If I said, "My parents have been married for 20 years", or "Mes parents sont mariés il y a vingt ans", how would I say "My parents have been married for nearly 20 years" ? Does this require a different expression entirely? For context, I would be explaining that their wedding anniversary is next month.
I find myself wanting to ask this based on the same question as Joseph K below - where you're given "Anne is having fun at the circus" and "Anne is amusing herself at the circus." as potential multiple choice answers, with only the former being marked correct.
If "Anne s'amuse au cirque" can't mean "Anne is amusing herself at the circus", how would you say that?
Pourquoi est-ce qu'on ne peux pas dire "C'est quoi qui" au lieu de "Qu'est-ce qui"?
How to describe someone more
Can I say "en profiter le plus" for "make the most of it", instead of "en profiter au maximum"?
If would have + movement verb uses Être, would this apply to should have and could have versions of the same sentence? Or do they continue to use avoir + dû/pu ?
In answer to this question...
"Marie vient demain" Now turn this sentence into a question, using "n'est-ce pas"
Why is this wrong? I admit it seems clunky (overly formal?).... I answered "N'est-ce pas que Marie vient demain?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level