French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,787 questions • 29,659 answers • 847,758 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,787 questions • 29,659 answers • 847,758 learners
Quand est-ce qu'on utilise "pendant que" avec le subjonctif?
I'm confused about the difference between "les jours derniers" vs. "les derniers jours".
In the lesson, "les jours derniers" is translated as "these last days" while "les derniers jours" is translated as "these past few days." I'm having a hard time seeing the distinction.
I hope it’s OK to pose a vocabulary question - at first I took this to mean the dog has taken the person’s food, but today I came across a module in Duolingo (apologies...) translating "croquettes" as "kibble", ie dog food. Is that the intended meaning?
J'ajouterais « se rejoindra » en plus de « se retrouver » et « se réunir ». :-)
In the 'Fill-the-blanks' Kwiz 'Nos activites pendant les vacances', my answer: 'Les enfants essaieront la peche a pied avec un guide local' was marked wrong, with the correction provided of 'Les enfants essaierons ...' The correction Kwiziq shows is 1st person plural, but I thought that 'The kids will try shellfish gathering with a local guide' is 3rd person plural.
Au secours! Merci!
In the last sentence, "I will go there to cheer you on.", the word 'there' is translated as 'là' and the use of 'y' was not accepted. Is it just a question of emphasis? I searched for a lesson to clarify the usage of 'y' and 'là' but was not successful. I would appreciate your thoughts. Thanks.
After submitting my response, no correction page appeared and I was simply presented with the next phrase or sentence. As a result, I scored zero for my response. You can't go backwards. This happened twice during the exercise. On the second occurrence, I was particularly paying attention to not hitting the submit button a second time as I know this can cause skipping. I could not figure out how to send this to your technical team instead of bothering you.
What is the difference between devoir in Le Conditionnel Passé and L'imparfait?
For example: Where do these two questions differ?
1. Tu devais fermer la porte à clé.
2. Tu aurais dû fermer la porte à clé.
And please don't simply translate them into English. Paraphrase would be better for me to understand. S'il vous plaît !
Hello,
Why is it not 'tu n'as pas de clope?'
I thought we used a partitive article rather than a definite article when doing negations? So, in this case, de vs. une.
I used 'du coup' instead of 'donc' but it wasn't given as an option.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level