French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,853 questions • 32,187 answers • 994,759 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,853 questions • 32,187 answers • 994,759 learners
J'ai lu trois livres dont les tiens/ les vôtres. [I read 3 books including yours.]
Is this correct? Or should it be le tien? Masculine/plural form should be used because the noun is 'les livres'?
Comment traduirait-on " j'ai pris du retard"?
Can I also say - Je n'ai pas d'idée. [I don't have any idea.], just like I can say - Je n'ai pas de lait. [I don't have any milk.] or Je n'ai pas de sœur.
If not, why??
One sentence for translation states: Do you think the problem is structural? Of the possible translations: " Pensez-vous que ce soit" and another "Vous pensez que c'est". One is in the subjunctive and the other is in the present. Why use the present in the second?
In the above examplers, it shows both "payeras" and "paieras" as being valid.
So why is "Je m'ennuierai à cette fête" considred correct, while "
Je m'ennuyerai à cette fête" was not?
Is it only "-ayer" verbs that allow the two alternatives?
Eg. Can you say J'aime mangeant instead of J'aime manger
In the sentence 'I'll call you before leaving' (future) in the quizzes, it seems to be translated in the present tense..' Je t'appelle avant de partir'. Is this a colloquialism ?
Thanks
I'm at >97% on A0 and yet basically all of the questions are A0-related. Any ideas on how to move onto A1 material?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level