This lesson is more confusing than it needs to be.You state there are two different structures involved here. In fact there are four:
1. "rappeler + person one's reminded of + à + person being reminded" ;
2 "me/te/lui/nous/vous/leur + rappeler + person one is reminded of " ;
3 "rappeler + à + person being reminded + de + [infinitif]";
4 "me/te/lui/nous/vous/leur + rappeler + de + [infinitif] "
Could this not be split into two lessons referring to A - 1 and 2, then B - 3 and 4? That would give struggling students the opportunity to crack each structure individually. As it stands, one has to hold and identify four structures simultaneously.
Or am I missing something? Is there a hidden logic that I have failed to spot?
I have a question about this sentence : "Cette initiative nous avait tellement séduits que nous avons fini par monter notre propre coopérative !"
Why it is conjugated "séduits" with "s" instead of "séduite" (cette initiative) ?
Thank you.
You state there are two different structures involved here. In fact there are four:
1. "rappeler + person one's reminded of + à + person being reminded" ;
2 "me/te/lui/nous/vous/leur + rappeler + person one is reminded of " ;
3 "rappeler + à + person being reminded + de + [infinitif]";
4 "me/te/lui/nous/vous/leur + rappeler + de + [infinitif] "
Could this not be split into two lessons referring to A - 1 and 2, then B - 3 and 4? That would give struggling students the opportunity to crack each structure individually. As it stands, one has to hold and identify four structures simultaneously.
Or am I missing something? Is there a hidden logic that I have failed to spot?
Is the first example (Examples and Resources) an error or a weird idiom?
In the bottom half of the quick lesson it says:
"- the more elegant
Comment se fait-il que ... ?-> Note the use of inverted question form to emphasise the elegant structure."
Did you leave out 'cela' between 'Comment' and 'se fait-il'?
Is this just one of those "that's just the way it is" things? "Qu'est-ce que c'est que cela ?" would be "Qu'est-ce que c'est qui est cela ?" to make grammatical sense. Wouldn't it?
What is the difference between de la Maison and à la Maison? When do you use de and when do you use à.
If you want to say "I think about my wife". ChatGPT suggests I say "Je pense à elle", instead of "Je lui pense".
It says "Je lui pense" can be grammaticaly correct but it's too formal, old or used in literary.
However, this lesson says nothing about this. Can anyone explain this?
I used 'du coup' instead of 'donc' but it wasn't given as an option.
I think this distinction is changing, even amongst ardent defenders of the purity of French
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level