French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,789 questions • 29,631 answers • 846,636 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,789 questions • 29,631 answers • 846,636 learners
'As you can see, we only ever use the vous form.'
Does that mean you use the vous form even if speaking to a friend with whom you'd normally use 'tu', or does it mean you wouldn't use vouloir imperative at all with such a person (in which case, what would you say?)
English speakers don't say, "It's equal to me but we DO say, "It's all the same to me," and "If it's all the same to you, then..." That strikes me as the corresponding equivalent, based on my vast knowledge gained from levels A0, A1 and A2!
above was marked correct but next question what is a gendarme required qu'est-ce que c'est;
ive gone through to c1 and come back to revise and practise but still dont understand this topic, its obviously a mental block on my behalf but can any one make it simpler please?
The title of this exercise is "En segway dans le parc", but I was wondering why it was not "À segway dans le parc", as I understood "en" is used with forms of transport we get inside like en train, en bus, en voiture, en kayak and en avion; but "à" is usually used for forms of transport that we ride or walk without physically entering first e.g. à pied, à vélo, à moto and à cheval; and I thought segways would logically fit into the latter category?
can we use afin de for reflexive verbs? is it a je vais dans la salle debains afin de me laver?
Conjugate verbs (+ être) in the pluperfect tense in French (Le Plus-que-Parfait)
"Elle était déjà partie quand je suis arrivé"I have a playback problem... the first time I play this it is fine but second and subsequent omit "elle".. if I go to another phrase and come back, it still happens and need to reload the page to get back to the full recording.. this seems to be happening in about 50% of the playbacks on this page.. the others are absolutely fine and seems no rhyme or reason.. happens on other pages as well.. don't think it is my iPad.
Help.. I am struggling with B2 rather more than expected and have just spotted that all the recommended lessons are C1.. can this happen or have I done something and how do I escape?
In the mini quiz after the lesson on Du, I translated this sentence as “Julie wants some chocolate”. The lesson on “du” clearly stated this to mean “some”. Why was I marked as not correct? The answer was given as “Julie wants chocolate”. If this translation is the preferred one why is it not taught in the relevant lesson?
In "et lui avait demandé où", isn't the subject still the author, so that it should be "avais"?
Are the baby names inherently masculine, or do they have female counterparts too, such as un chiot --> une chiotte; un chaton --> une chatonne etc?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level