French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,428 questions • 31,227 answers • 929,515 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,428 questions • 31,227 answers • 929,515 learners
Can someone help? I learnt what I thought was a beautiful French expression with 'comprendre' which meant basically "I am confused". It woud be in a form like "I am confused please explain it to me more".. with the verb comprendre.
This lesson reminded me of it but I cannot recall the precise syntax now! Anyone? Thanks!
Hello team.
In the writing challenge, 'when my dad and I would get up at the crack of dawn', is translated as 'où mon papa et moi nous levions aux aurores' .
Please explain why the reflexive is not used here as in 'où mon papa et moi nous nous levions aux aurores' ?
After all, the verb 'se lever' is reflexive, right?
Thank you
why not en passant or il se trouve? I don't understand usage of "justement" here for "as it happens"
In the tutorial Sortir can be used in the context of leaving. That is why I gave that option as a possible answer in the tick box. To avoid confusion the sentence in parenthesis should be removed.
Nous sortons juste du métro.We're just coming out of the metro.
(We're just leaving the metro.)
Is this an idiomatic exclamation? I don't see what the 'que' is doing grammatically.
I have read the answers in the discussion where this has been raised previously and reread the lesson which says both are correct. Then the quiz question regarding "sales" is still marked incorrect when "faire du shopping" is submitted as an answer. Why?
what is the reason that it is sometimes du or de not changed. i know it stays as de behind expreesions of quantity, befire plural adjectives befor nouns and after negative but have seen it elsewheere too and amgetting confused
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level