French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,628 answers • 846,187 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,628 answers • 846,187 learners
Instead of 'elle n'a pas remarqué quand le train s'est arrêté', would a French person ever say 'elle ne l'a pas remarqué quand le train s'est arrêté'?
Hi - thanks for this great website. I have a question regarding y and 'la\la-bas'. I am not sure whether they can be used interchangeably? For example we could both say J'y vais ou je vais là and, if so, does it keep the same meaning? Thank you!
It seems a bit harsh to be marked wrong for merely omitting an apostrophe. I wrote quelle fasse and not qu'elle fasse which I thought was almost correct.
"à tout ce que l'avenir leur réservait": I translate this for myself as "all the future will hold for them". To me it is counterintuitive to use a past tense (even continuous past tense) for events occuring in the future. Please help me make sense of this use of the imparfait.
Thank you for sharing this beautiful and inspirational video. It would have been a fabulous exhibit to have seen in person.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level