French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,074 questions • 30,482 answers • 887,246 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,074 questions • 30,482 answers • 887,246 learners
Après nous être levés... ? I see the construction après être but why here? It looks active.. something they did, rather than a passive situation so why not passé composé? Would that be wrong or a valid alternative?.. or would it have to be après nous nous sommes levés?.. think I am beginning to get the message...
Are l' and en interchangeable? The article doesn't specify when to use which
What is the best translations for 'They love yoghurt' a) 'Ils adorent le yaourt' or b) 'Ils adorent les yaourts'. If yaourt is replaced with for example 'cereale' would the same principle/s apply?
hello,
I'd like to know whether the past participle agrees with the following pronouns me, te ,nous, vous? what happens in this case? Please give examples.
Thank you.
Trupti.
Wish we could delete these rather than having to leave a '.' in the submission or otherwise fill the space, like this!
The last sentence again: and by midday, we were able to go outside......
was translated as: et avant midi, nous avons pu sortir......
Doesn't 'avant midi' mean before noon? I put d'ici midi and was marked incorrect.
Is either option acceptable for this exercise?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level