French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,968 questions • 30,123 answers • 866,801 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,968 questions • 30,123 answers • 866,801 learners
The system says the above phrase translates to 'How did she get it wrong?' - but I couldn't work out where the 'it' is. I thought it might mean 'How did she go wrong?' then checked Google Translate, which confirmed my interpretation.
Could this please be checked? Thanks (loving the site by the way)
Pauline
Guessing that 'Je ne sais pas si ...' is acceptable ? If so, does the same rule apply to use a subjunctive as you would when 'Je ne sais pas que ...' is used ?
Quelle est la différence entre ces deux expressions et pour-quoi faut-il utiliser "rencontrer" au lieu de "faire la connaissance"?
As in this sentence we are talking about Cecile(female), so why we use "anglais" instead of "anglaise"
Does this mean that y and le are interchangeable when à is used as a preposition? Obviously meaning is slightly changed but would the different meaning make a huge problem?
e.g. je le veux vs je veux y venir
I kept hearing elle(s) instead of eux in the second sentence although it made no sense.....but I am a bit deaf.
The link to the video no longer works, would you be able to fix it?
when we should use j'ai instead of je suis
Hello kwiziq team,
Why is “Une histoire très interéssante” correct? très being a single syllable adverb shouldn’t it be “ une très intéressante histoire” ?
Est-ce qu'on peut utiliser le verbe remporter à la place de gagner ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level