French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,957 questions • 32,461 answers • 1,016,995 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,957 questions • 32,461 answers • 1,016,995 learners
In the example At that time, she lived with Julien.
A cette epoch means to me a specific action completed in the past, so I used the passe' compose. It was marked wrong in place of using the imparfait, which is supposed to be continuing action. So I am confused or is it a matter of interpretation?
There were two examples of phrases where the French reversed the order of the adjectives as they appeared in English (autobiographical feminist manifesto = manifeste féministe autobiographique; unforgettable literary experience = expérience littéraire inoubliable). Is there any kind of rule to this sequencing?
I don't know if this has been suggested already, but I've heard this acronym as a rule-of-thumb (not an absolute rule) for which adjectives in French come before a noun:
BAGS (Beauty, Age, Good or Bad, Size)
Bonjour,
Comment ça se fait que.... and Comment se fait-il que....
Are the above not interchangeable? I keep getting marked wrong when I use the second one.
Merci, Julia
How do you know when to use égale vs égal?
Please can you explain why you can say je n'ai rien dit à personne but not je n'ai jamais dit rien?
hi im new here i just want to say hi
Hello rooms and experts
Please clarify why the second of the two options is not also grammatically valid ?
1) La fille dont il a tombé amoureux
2) La fille avec laquelle il a tombé amoureux
What is the difference between "soi" and "soi-même"? Can't they be interchangeable?
Example: "On peut toujours trouver plus fort que soi/soi-même."
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level