French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,448 questions • 31,295 answers • 933,115 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,448 questions • 31,295 answers • 933,115 learners
When do you use une in place of la in french
Bonjour,
Could someone please explain why the auxiliary before apparu is était rather than avait ? The whole sentence is:
Je me souviens encore distinctement de la manière dont j'étais restée bouche bée lorsque cette belle dame, qui avait l'air d'être faite de paillettes, était apparue gracieusement sur cet étrange engin.
Merci, Matthew :-)
What about Guadeloupe?
Pourquoi de est utilise en cet phrase, Nous n'avons plus de pain au moins du depuis pain est masculin
To à qui and à laquelle mean the same thing and are interchangeable?
In the second to last sentence, the audio sounds like you've added the word "slash" right after the word "ça." This is not in the text I see here. I did the rest about a week ago - and don't recall if it was there or not! What does it mean? And how is it spelled?
in my gcse book the english - i wanted to buy some trousers but they didn't suit me is translated as
j'ai voulu acheté un pantalon mais il ne m'allait pas .
As this is a one off occasion why is the imperfect of aller used and not the perfect
thanks
Hello, I still find myself struggling with the passe compose vs imparfait at times. I have copied part of your online test below. The two I got wrong are in red. My logic is that "The place that enchanted me" is an opinion/description, so should be imparfait. "We walked in the garden" has no clear beginning or end, so should be imparfait. Why are these two in fact passe compose?
L'endroit qui m'enchantait au-dessus de tout,c'était le château de l'impératrice Sissi.Nous nous promenions dans ses jardins merveilleuxdont les fleurs embaumaient l'air,et les fontaines dessinaient de superbes tableaux aquatiques…C'est simple, je ne voulais plus repartir !
Is the audio for “parce que je n'ai pas envie de manquer le début du concert” correct? My “French ears” are admittedly not the best, but I’m not getting “envie de manquer” at all, more something like “vide … quel”…
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level