French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,118 questions • 30,588 answers • 893,967 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,118 questions • 30,588 answers • 893,967 learners
Why is this sentence je ferai parvenir le dossier à Jean dès que possible put the prounoun lui before ferai?
But Tuesday devrais prêter attention when ce qu'il dit put the pronoun between devrais and prêter?
Thanks for helping
"Entrer" means "to enter" as opposed to "come in," the later being what was directed to translate.
So you would say "when andrew and dan enter the bar" ...not "when andrew and dan enter in the bar"
Thinking it's just another "extra word" thing that happens when translating English to French...
Why is etre (to be) relevant to je suis (I am) and vous etes (you are)
Bonjour à toutes et à tous,
I would like to know if there is a difference in the usage of these verbs or are they completely interchangeable ? For example, in the sentence "I lifted up a heavy box", which one would be more appropriate ?
Merci
Why does tapisser not work here as a translation of wallpaper (verb)?
que je vous ai appeles
WHY WE USE S AT THE END OF THE VERB
Hi,
I was wondering if somebody could explain to me please when one should use 'Y' vs using 'En'.
For example, in trying to say "She thinks of it" - could it not be "elle y pense" or "elle en pense"?
Is it just determined by the context? Ie if the sentence before used De use En or if it used A use Y?
Any help greatly appreciated.
In the sentence: Anne et Alain apprendront la cuisine le mois prochain, I’m confused why it’s la cuisine and not à cuisiner since the translation was: will learn how to cook. Can someone explain this? Thanks.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level