French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,934 questions • 32,415 answers • 1,014,180 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,934 questions • 32,415 answers • 1,014,180 learners
In the last sentence, "Et vous, comment s'est passé votre Noël cette année ?" If vous is the subject, shouldn't the verb be, vous etiez passé. How come it switches to 3rd person?
I always say this to my daughter (I'm trying to teach her french too). But if this is more of a general statement, is that a bit of a weird way to speak to a child then? I.e. to tell them to go and brush their teeth.
In the examples, there is this sentence: "Ma tante est passée par la boulangerie en venant ici." In the sentence, what purpose does the "en" serve?
Is the above sentence missing a "faire"? I'm wondering if it should say "nous lui voulions faire du mal"?
I don’t understand the context in which I have to use it. Right now I’m learning that I have to use it with avant que and with jusqu’à ce que, but I don’t understand why it fits there.
Thank you In advance
Can we say … je n’essoufflais plus instead of of je n’étais plus éssoufflé ?
Hello, do I understand correctly that en is used here because there are two object pronouns? Pierre m'en a offert.
The bot marked "lave-linge" as incorrect, but according to the Larousse dictionary or good old Google exists as well.
II noticed that she pronounces the s at the end of "plus". I have never understood when to pronounce this and when not. Could someone explain please?
The vernacular usage for "vers" with time appears to drop the determinate. This doesn't appear to be true for the other usages of "vers".
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level