French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,922 questions • 32,391 answers • 1,012,358 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,922 questions • 32,391 answers • 1,012,358 learners
In the connaître/savoir lesson in Lawless French , it says ignorer is a faux-ami. it actually means 'not to know' and not 'to ignore'. Do you agree with this? I have seen it in other places like Reverso where it is used as -to ignore.
My score was "You scored 0 out of 60 - hmm, missed your coffee this morning?!" yet it was actually my best one yet..I am not sure how to submit a ticket for this.
Why wouldn’t you use “ ils balaieront/balayeront le sol avant nous venions “ in lieu of “avant nous ne venions “ ? I’m confused about the “ne” negation. What’s its purpose?
It always when you are talking about a group of people you have to use ( sont) ?
The answer; Elle s'est cachée jusqu'à ce qu'il soit parti. surely means ' she hid until he was gone'. 'After' is not in the sentence . Is it implied? in English there is a subtle difference between the two sentences.
My question was asked below, but the answers provided did not address my confusion.
One example given in this lesson is "Si nous l'avions choisi, nous l'aurions regretté".
A previous lesson on 'if-then" sentences (Imperfect usage - hypothesis | French Grammar | Progress with Lawless French) says the following:
"You can never use Le Passé Composé nor other past tenses in this context."
I took this to mean that all if-then sentences must use an "imparfait + conditionel présent" form.
But here we are using the plus-que-parfait and the conditional passé in an if-then sentence. There is no mention of the plus-que-parfait + conditional passé form in the lesson linked to above.
Can you please clarify the rules around using plus-que-parfait + conditional present in 'if-then' sentences?
Thanks.
What is the difference between "pendant" and "durant"? They both mean "during". Can you use either one in a sentence?
Robert Cummings
For,"I love my cousin Benjamin.", Kwizbot's answer: "J'adore mon cousin Benjamin. "
But in the PLF lesson on "aimer", I read that one of the uses of it can be in the love you have for a family member. Therefore, I translated the sentence as "J'aime mon cousin Benjamin."If I write nous allons but in past sentence , I can write like Nous avons allons au centre commerciale. That is correct?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level