French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,425 questions • 31,217 answers • 929,242 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,425 questions • 31,217 answers • 929,242 learners
j'ai mangé pendant une heure vs j'ai mangé en une heure.
Do they have the same meaning: I ate within one heure?
Thanks.
I don't know if this was just a glitch, but during the exercise in the acceptable answers for "I made my pumpkin pie", the option audio says "J'ai fait ma tarte à la citrouille" but the option text says "J'ai fait ma tarte à citrouille". The text at the end of the exercise under "Here's the full text for you to read and listen to:" is correct.
I really love this story so much don't you?
When conjugated in L'Imparfait (Indicatif), devoir refers to a past obligation, without specifying whether it was met or not.
Actually, in most cases, the obligation was not met.
The first example in the above lesson definately specifies that they didn't come when supposed to. How is that complying with this rule "without specifying whether it was met or not"
Would one do liaison in this sentence?
Nous sommes troP Occupe's. (sorry I can make an accent)
The question doesn't specify whether the pain is physical or emotional, don't understand why answer is incorrect.
I understand about the "l'orientation" part, but shouldn't this read "Je n'ai jamais eu DE sens . . .." ? In negative sentences, we are told to use "de" after a negative express in order to express no/any, which seems to be exactly what this sentence is doing. Why translate "I've never had A good sense of direction" with a definite article?
Un/une become de/d' in negative sentences in French (French Indefinite Articles)
HI everyone,
So to my understanding reading the previous answers to the questions unambiguously would mean both am and pm?
Also I know the two different ways to say the numbers in both 12 hour and 24hour but, and as I'm reading the responses it seems that past 6pm you would use like deux treize quatroze etc. Would I be correct and if it's past midnight would it be the same?
Thanks
Nicole
In the passage, " ... and Lisa fills the washer dryer.", you should say that Lisa fills the dryer. A washer-dryer is usually a stackable set of machines with the washer on bottom and the dryer on top, although it can also be one integrated machine. In this exercise, Lisa is clearly loading the dryer. We would only say that she is loading the washer dryer if she is loading both machines.
This excerise, says 'soudain' instead of 'soudainment'... can someone speak to this for me please :) Or point me to a lesson! Thank you.
And sudden -- instead of And suddenly.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level