French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,807 questions • 29,690 answers • 848,815 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,807 questions • 29,690 answers • 848,815 learners
There seems to be a mistake on this page. Everything is in English!
To stay at a hotel should be dormir à l'hôtel.
I think Il a économisé en secret should have been accepted
I needed to Google ‘Roland Garros’ to find out that it was the name of what I’m sure most of us know as The French Open. I thought it must be a player so answered accordingly. Thank you for accepting my answer even though it was incorrect!
I have seen both of these being used, but I'm wondering if there is a semantic/pragmatic difference between the two e.g:
Il me faut partir
Il faut que je partisse.
Do these two convey a different idea, do they express different levels of formality, or are they completely interchangeable the only difference being that the former option takes less time to say
How do we know when to use the verb “avoir” or when we have to use the verb “être”? Or is that something we just need to memorize?
' never going to bed angry' should be surely present tense as they are still doing it?
In this sentence - 'Je souhaiterais presque être né dans un autre pays, de telle sorte que ma langue maternelle m'ait préparé à ces défis linguistiques' - could you have instead 'Je souhaiterais presque être né dans un autre pays, pour que ma langue maternelle 'm'ait prépraré...' ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level