French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,914 questions • 32,388 answers • 1,011,545 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,914 questions • 32,388 answers • 1,011,545 learners
On the introductory page of the dictée "Rendez-vous pour le contrôle technique", the word is spelled 'defectueux'. But in the body of the exercise, in section four where it appears, it is spelled 'défecteux'.
The example cited in the page of instruction regarding ''Expressing intervals of dates and times in French = from ... to' is 'The festival lasts from the 24th of July to the 5th of August'/'Le festival dure du 24 juillet au 5 août'.
I am therefore puzzled by the answer to the fill-in the-blank question 'Le festival dure ________ mai/The festival lasts from the third to the tenth of May'. My answer was 'du troisième au dixième', while the answer provided as a correction was 'du trois au dix'
Perhaps I'm being stupid, but my answer seems to follow the example better than the correction. Where is my error?
This is a technical issue. Listening to the full text playback for this exercise, often when I press pause the playback continues, or continues then stops randomly, or continues with an overlap delay. I have the same problem with all of the full text writing exercise playbacks. Am I doing something wrong?
I thought name days were always masculine. Why not here?
I enjoyed listening to this voice. I had not heard it before, and it's nice to have a new and different voice to listen to. It's good practice to hear various people speak. I also appreciate the intonation that he uses, especially in the phrase..."et avec le temps, notre relation a changé."
It reminds me of the intonations that I used to hear and learned to use when living in France many years ago. I was wondering if the spoken word has possibly changed over time, (maybe due to the advent of social media?), as I don't hear these patterns very often anymore, when using this site or watching french movies on Netflix.
" Ayant passé une très bonne journée ..." Is this the past form of 'le gérondif'? Oops! Having just posed the question, I think I found the answer in the link in the lesson. So, would it be correct if I said, "Ayant juste posé cette question, j'ai trouvé la réponse." ?
I selected nationality with Capital letter, but it says I selected lower case
I don't understand why in this lesson the example is given i.e. the ez is dropped from the verb
-Donne-moi les fleurs!
-Give me the flowers!
However, I have been marked as incorrect by doing what seems to be the exact same thing.
Make this statement into an order : "Vous me donnez les fleurs": ________ les fleurs!imperative
· Donnez-moi RIGHT
· Donne-moi WRONG
Is this a mistake on your part or am I missing something here?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level