French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,635 questions • 31,719 answers • 958,039 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,635 questions • 31,719 answers • 958,039 learners
Hi, in the line “nous avons développé des intérêts communs” I believe I’m hearing a short connecting word/syllable between “intérêts” and “communs”. Am I imagining this?
I kept getting corrected for using a capital letter after the "-" at the start of a line of dialogue. But it was frustratingly inconsistent—later I would get corrected for not using one. And the final text is displayed with capital letters in all cases. What's going on/what's the rule?
Surely for cars that are "theirs" that is plural and should be "les leurs"?
Should there not be an apostrophe "their's" to denote a single person and therefore allow "la leur"?
With dans, am I physically in the place? I’m trying to understand, clearly the difference between en & dans. Thank you.
Why can't we use "vraiment" here for "really"? and why does it contract to "de" ? I know its because of the quantity of "beaucoup" however the expression is "avoir du mal à"?
Some example please, in negative and questions?
Why is it the Canal du Midi and not the Canal de Midi, given that Midi describes the Canal and not the Midi is possessive of the Canal.
I don't understand why "Pour être riche, il faut avoir beaucoup d'argent" is wrong? Any ideas, please.
At the beginning of the second sentence the word "BASTIEN" is in the text, but it is not in the audio. All of the other sentences have the characters' name in both the text & the audio.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level