French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,530 questions • 31,454 answers • 942,665 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,530 questions • 31,454 answers • 942,665 learners
Hi, this struck me as odd: "vous devriez peut-être considérer que la relation n'est pas n'est pas censée durer" - why not just "n'est pas censée durer"? Why the repetition?
Can you have "je courrai sur le tapis roulant pour une demie heure" because its the future tense?
what does 'ce sont des amours' mean?
Hi, in “d'où l'on pouvait admirer la vallée du Rouvres en contrebas,” is the “l’” in “l’on” purely for euphonics (i.e. it carries no meaning)?
Could "bivouaquer" be used to say set up camp?
Regarding the question ?How could you say "You need a new bike." ??
I think "devoir" would be acceptable as I perceived the possibility the person used the bike as a necessary form of transportation and the bike was either to broken to repair or was used for work. In that case they would really need to replace the bike making devoir acceptable.
Or maybe I'm just reading too much into the questionÉ
so you really just add an -e to the end of a adjective to make it feminine? is there any exceptions?
Is it acceptable to say here instead:
Sur laquelle elle s'allongeait en rêvassant pendant des heures.?
Hi all, I am not getting my head around the sentence- C'est la fameuse "auberge espagnole" du titre.. why is du titre at the end. thanks
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level