French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,077 questions • 30,485 answers • 887,445 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,077 questions • 30,485 answers • 887,445 learners
How do you describe colors that are not the basic color wheel hues like red, blue, green, purple? For example, if I wanted to describe a pale peachy-pink? Rose is too broad. I am an artist and I want to be able to describe in French colors more specifically. Merci.
Why is "les distances de sécurité" plural here?
Why are Saints’ days feminine if the saint is masculine?
Are all feast days feminine?
Je te le dirai quand tu auras promis de te taire. Where did the pronoun le come from?
I'm sorry but it's very hard to follow the explanations.
In this lesson, you basically mean:
des autres = the other(s) - specific ones, whenever "de" would be in front
d'autres = other(s) - unspecific, generic
The phrase in English was "I will introduce her to Amelie" (sorry I don't have accents). The translation given is je lui presenterai Amelie which I take to mean "I will introduce Amelie to her". Should it not be "je la presenterai a Amelie"?
Assuming I have not misunderstood the situation, I notice that you follow your guidance 'avoir + entré [quelque chose] dans [quelque chose]' with a single example in which the 'dans [quelque chose]' does not in fact occur. You might want to omit this aspect from the wider stated rule, retaining your current illustration (which would then be correct), and follow up with the information that in most examples 'dans [quelque chose]' occurs, then adding an additional example to illustrate that fact, which at the moment is not illustrated.
This was a question in one of the quizzes:
Il m'a offert une boîte ________ bijoux pour ranger mes colliers.
Why does the last sentence use the impersonal construction, "Pourquoi se priver" instead of "nous priver"?
Also, I translated "namely" as "en l'occurrence" but that wasn't one of the accepted answers (only "nommément" and "à savoir"). Is there a difference?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level