French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,831 questions • 32,144 answers • 991,272 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,831 questions • 32,144 answers • 991,272 learners
In this example, "Il a acheté deux burritos, mais il n'a mangé ni l'un ni l'autre", would it be equally correct to add "en": "Il a acheté deux burritos, mais il n'en a mangé ni l'un ni l'autre"? And why isn't it necessary anyway?
Mon frère ________ quand on joue ensemble
why me fait mal is correct but fait mal à moi is incorrect ?
Second sentence, 'dormi' sounds like 'dorni' - that is, no 'm' sound. Third sentence, 'et il a' sounds like 'et la' - that is, no 'il' sound.
Just a quick question. Is qu’est-ce que + noun always more formal? I found it a bit confusing that
a. the last two examples of it in Section 3 have no further mention of register and
b. in Sections 1 and 3 the examples go from less to more elegant, whereas in 2 it’s the other way round.
Do realise this is an A0 lesson, but the concepts behind it are quite challenging.
This lesson is very confusing. Wow. I have so many questions, I don't know where to start!
I thought if vouloir was used as negative phrase, you didn't use the subjonctif tense...am I wrong?
The end of the passage states, "d'ici trois jours ouvrables" or "dans", but the English phrase to translate is "within" so should en not be used instead of dans? En being within and dans being similar to after ex number of days.
I took a quiz. I translated "They are calling their dog" as Ils appellent leur chien. However, the correct answer was: Ils s'appellent leur chien. How does one know when to use the reflexive?
Dear Céline,
I would be most grateful to know why "du" appears in "Vous vous rappeler du petit restaurant italien ..." and "de" in "Tu te rappelles ton professeur de maths."
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level