French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,898 questions • 29,968 answers • 859,370 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,898 questions • 29,968 answers • 859,370 learners
Hi, in this sentence "the basic principles remain the same.", why I can't translate it as "les principes de base restent pareils?
In the individual sentences for this exercise, "reconnaît" sounded odd, almost as if it began with a "co" - not the same as the full text recording.
It’d be nice to have an example of what to do with the past participle of être verbs when using "on" when it means "we". I can’t find this covered in either of the modules On : we.
"J'habite au Costa Rica"
or
"J'habite en Costa Rica"
Which one is correct? Thanks!
Qu'est-ce que le "en" remplace dans cette expression? "je n'en croyais pas mes yeux"
The commentary is simply too fast. May I suggest that you have a slower speed, in addition to the present one. Duolingo does this, and I find I need to break down the words -- then, I can play the faster speed, as I know conversations aren't done in a slow speed. But, as of now, the words simply run together and I can't discern individual words.
"Note that, like for dates in general..." is incorrect English. It should be "Note that, as for dates in general..." or "Note that, like dates in general..."
Hello, please can you explain why the computer gave the correct answer as étiez for the sentence:
Emile et toi étiez toujours poli.? I am confused as I thought the iez ending was only used with vous.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level