An alternative approach to "C'est vs Il Est" ?It seemed to me that any time I was tested on "C'est" or "Il Est", I was simply guessing.
The closer a question matched one of the examples in the Lesson - the more likely I was to choose the correct answer. But if there was no exact match with an example in the lesson - I was stumped.
With respect, I found the following article somewhat easier to follow than the Lesson on this page:
https://www.lawlessfrench.com/grammar/cest-vs-il-est/
That article uses the descriptor "determiner". IMO that descriptor seems to clarify everything for me.
There's a good article on determiners here:
https://www.lawlessfrench.com/grammar/determiners/
So a determiner is just a posh name for a word that modifies a noun. It's similar to an adjective
The Lawless article is several times longer than the KwizIQ article. But if you ignore any material that is not mentioned in this current KwizIQ article, then the amount of instructional text will be about the same.
Here's how I read the Lawless article:
(1) Read every word from the start until just before the red warning triangle. .
(2) You can ignore the material immediately after the red triangle. It's useful info, but it's not tested by KwizIQ.
(3) Restart reading at "2. C’est and il est with inanimate nouns".
(4) Ignore everything after the green scales icon. Again, it's useful info but - but not tested in KwizIQ.
Thanks
Why not aller à pied instead of marcher? The problem contrast one means of transport with another. I missed the bus so I had to walk--aller à pied.
It seemed to me that any time I was tested on "C'est" or "Il Est", I was simply guessing.
The closer a question matched one of the examples in the Lesson - the more likely I was to choose the correct answer. But if there was no exact match with an example in the lesson - I was stumped.
With respect, I found the following article somewhat easier to follow than the Lesson on this page:
https://www.lawlessfrench.com/grammar/cest-vs-il-est/
That article uses the descriptor "determiner". IMO that descriptor seems to clarify everything for me.
There's a good article on determiners here:
https://www.lawlessfrench.com/grammar/determiners/
So a determiner is just a posh name for a word that modifies a noun. It's similar to an adjective
The Lawless article is several times longer than the KwizIQ article. But if you ignore any material that is not mentioned in this current KwizIQ article, then the amount of instructional text will be about the same.
Here's how I read the Lawless article:
(1) Read every word from the start until just before the red warning triangle. .
(2) You can ignore the material immediately after the red triangle. It's useful info, but it's not tested by KwizIQ.
(3) Restart reading at "2. C’est and il est with inanimate nouns".
(4) Ignore everything after the green scales icon. Again, it's useful info but - but not tested in KwizIQ.
Thanks
J’habite une maison or j’habite dans une maison. I see the first one written but say the second. Am I wrong? Is it possible to use both?
Salut, If it is correct to say, Je suis en train de lire le journal, why can't one say, "Mes oncles sont en train de peler des pommes de terre dans la cuisine." ?
Thank you
Hello,
I came across this quiz: "Je regarde de belles collines." which confuses me a lot when choosing the answer. Because if taken out of the context of this specific lesson, I personally can't tell whether it's:
1. "I'm looking at some (des) beautiful hills"
2. "I'm looking from (de) these (les) beautiful hills " which I think also makes sense.
The answers available are:
a) "I'm looking at beautiful hills." (correct answer)
b) "I'm watching from beautiful hills."
Can I ask why a) is correct and b) is not? Is it because "regarder de" doesn't mean "watching from"? If this is the case, what happens if it's another verb + de (in french) that means verb + from (in english)? Better yet, how can I actually say option b) in french?
I hope my question makes sense.
Something strange is going on today - it’s not working properly
I see that some verbs that take de or à and the infinitive drop the preposition when an object follows the verb. As an example, choisir de drops the preposition when referring to an object as follows:
Je choisis de partir
Je choisis la cérise
As opposed to rêver that keeps its preposition in both cases:
Je rêve de partir
Je rêve du paradis
Is there a rule for this?
Pourquoi est-ce que je ne peux pas dire: "Ce sera un festin extraordinaire !" ?
In the "full text for you to read and listen to" at the end of the exercise, the 5th sentence in the dialog "- Avez-vous besoin de voir le menu ?" is shown in the text but is missing in the audio. The audio is present in the individual section of the exercise.
I see this was addressed in N. Hillary's question/comment from 6 months ago.
Hello,
I learnt in another lesson that after "Quand" usually + Futur simple (Quand/pendant que + future tense (Le Futur Simple) - not the present tense = When/while I do something in the future (Sequence of Tenses in French) ), but in this lesson it is + Futur Antérieur. So how do you know when to + which tense?
Or are there cases where they can be used interchangeably?
Thank you.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level