French spelling reforms of 1990The French are officially "encouraged" to use the "new spelling" of the reforms of 1990 (but the old forms are still allowed). The new spelling is now taught in schools for example and is included in style guides for various media groups. However your algorithm always seems to correct "plait" to the ancient spelling of "plaît", insisting on the unnecessary circumflex. I'm used to it now, as I have been corrected a number of times in various exercises like this one, but surely this must confuse some of your other subscribers? (In my opinion you should probably mark us correct for both options, but if only one is preferred then maybe it could be the new official spelling?)
P.S. Since writing this, I have found some conjugation guides give : Je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons, vous plaisez and ils plaisent. With the circumflex included only in the 3rd person singular (which is the only case where it is followed by a "t"), but I have been unable to find a reason for this, or even whether it is correct?
Is there an alternative payment to having monthly deductions from credit card?
One of the answers given I think was written with "que l'on" rather than "qu'on", i.e.
si vous ne voulez pas que l'on parte plus tôt.
Are both correct. If so can you please explain the use of l' . I don't understand why we would use l' here.
She says, 'L'endroit qui m'a le plus marqué...' - why not 'marquée'?
"So that I don't get sunburnt like last time" is "pour que je ne prenne pas de coups de soleil comme la dernière fois" in this exercise. I have two questions on alternative answers. Can we use avoir instead of prendre as the verb here, and is sunburn always plural or can we use it in the singular? (My answer was "pour que je n'aie pas de coup de soleil comme la dernière fois", but seems I was probably wrong on 2 counts?) Thanks.
....and like other dogs of his breed.
I wrote "son espèce" but was corrected to cette espèce.
Is this the way it is written in french?
The test I took only accepted "faire rissoler". Can you not also say "faire dorer"? Or is that a Canadianism?
Bonjour,
I was wondering what do you mean by component adjectives? I see electric cable a wild animal etc but I am unsure why they are component.
Merci
Nicole
If, as mentioned, most people use the subjonctif after "après que", wouldn't it be odd to a francophone to hear the passé composé?
Après que je SUIS allé????
Even school teachers would say " Après que je SOIS allé"
The French are officially "encouraged" to use the "new spelling" of the reforms of 1990 (but the old forms are still allowed). The new spelling is now taught in schools for example and is included in style guides for various media groups. However your algorithm always seems to correct "plait" to the ancient spelling of "plaît", insisting on the unnecessary circumflex. I'm used to it now, as I have been corrected a number of times in various exercises like this one, but surely this must confuse some of your other subscribers? (In my opinion you should probably mark us correct for both options, but if only one is preferred then maybe it could be the new official spelling?)
P.S. Since writing this, I have found some conjugation guides give : Je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons, vous plaisez and ils plaisent. With the circumflex included only in the 3rd person singular (which is the only case where it is followed by a "t"), but I have been unable to find a reason for this, or even whether it is correct?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level