Autres individus dans l'univers artistique francophoneSi vous souhaitez envisager d'aller plus loin dans votre exploration de « l'univers artistique francophone » que ces personnalités populaires, peut-être souhaiteriez-vous fournir des informations sur les personnes suivantes: Aimé Césaire, Birago Diop, Léopold Sedar Senghor, Leon Gontran Damas, Mariama Bâ, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Assia Djebar, Cheikh Hamidou Kane, Ahmadou Kourouma, Camara Laye, Henri Lopes, Jacques Roumain, Kateb Yacine, Franz Fanon. Marie NDiaye, de père sénégalais, de mère et de lieu de naissance française, pourrait être un autre sujet méritant et digne.
Moi aussi, je n'ai pas vu les liens. Où les sont ?
Si vous souhaitez envisager d'aller plus loin dans votre exploration de « l'univers artistique francophone » que ces personnalités populaires, peut-être souhaiteriez-vous fournir des informations sur les personnes suivantes: Aimé Césaire, Birago Diop, Léopold Sedar Senghor, Leon Gontran Damas, Mariama Bâ, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Assia Djebar, Cheikh Hamidou Kane, Ahmadou Kourouma, Camara Laye, Henri Lopes, Jacques Roumain, Kateb Yacine, Franz Fanon. Marie NDiaye, de père sénégalais, de mère et de lieu de naissance française, pourrait être un autre sujet méritant et digne.
I can't figure this out: When does "pas encore" mean not again?
If I search on google translate or deepl or reverso context for example, all translations of "not again" are "pas encore".
Why? if it is supposed to be incorrect.
My answer:
Et, en dépit d'elle, Katia commença à espérer.
Lawless answer:
Et, malgré elle, Katia commença à espérer.
I'm not sure why my answer was not accepted. Appreciate any insight. Thanks!
When we are using C'est plus the standalone adjective,is it always masculine and singular?on it can also be masculine and plural depending on the sentence ofcourse
- Tom et Sophia sont très différents ; l'un est calme et l'autre hyperactif.
- Sophia et Tom sont très différents ; l'un est calme et l'autre hyperactif.
Does it matter the Order in which the Male or Female is used, and hence the usage of l'un or l'une ?? How is this decided? Because l'autre is always gender neutral anyways.
Not that it necessarily requires a separate lesson, as it follows the same pattern as most of the other verbs, but perhaps 'tomber' should also be on the list of dual auxiliary verbs - être in intransitive form, avoir in transitive form.
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/tomber/78343#difficulte
Hi,
I see here that assez is used to mean "not enough", but doesn't it also mean "that much"?
Ils n'ont pas assez d'argent. -> Couldn't it also mean that they don't have that much money? Not with the implication that is not enough for a specific purpose, but rather not that much in general.
How to tell them apart?
Dans les notes, le prof écrivait plusieurs fois "None of them are ....". En fait, "none" en anglais est une contraction de "not one", si la bonne conjugaison du verbe en anglais serait "None of them is .....".
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level