French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,790 questions • 29,559 answers • 842,432 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,790 questions • 29,559 answers • 842,432 learners
Can you please share the rule regarding placement of 'Ne...Aucun/Aucune' in Compound Tenses?? It does not seem to follow the regular rule. It would be great if it is also added to this lesson.
Is there a way to possibly include more nationalities
Can I also say - Je n'ai pas d'idée. [I don't have any idea.], just like I can say - Je n'ai pas de lait. [I don't have any milk.] or Je n'ai pas de sœur.
If not, why??
In the last sentence, why is it "Bien que les années aient passé" instead of "Bien que les années soient passées" considering that passer is intransitive in this case? Thank you
Can I also use aucun here ?
- Tu n’as plus de lait. [You don't have any milk. / You have no milk left.]- Tu n’as aucun lait. [You don't have any milk./ You have no milk at all.]
Do they mean the same?
Bonjour!
Here baby in French means "le bebe" as "le" here is it a male baby or a baby in general and if it is a female baby can we replace it with "la" as in " la bebe "
Je ne suis pas sûr qu'il ________. I'm not sure he's coming.(
Je ne pense pas qu'elle ________ compter." I don't think she knows how to count.In a recent test question: "In 1515, Francis I won the battle of Marignano." the correct answer was "a gagné" and not "gagne". Why does the "Historical Present" not apply in this case ?https://french.kwiziq.com/questions/view/using-the-present-tense-like-the-past
Why we have "Qu'est-ce que serait Pâques sans chocolat" and Not "Qu'est-ce que Pâques serait sans chocolat".
Kind of looks like inversion which we don't do with est-ce que
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level