Wondering about the origin of the expression "Ouistiti"? And, the use of the expresson " Souriez" for "Say cheese" ?Well, so it's true: You do learn something new every day! And for me, it's the expression, "Ouistiti" !
I had looked up "Say cheese", (in both Collins and the Larousse), and found only "Souriez" !
I wrote "Souriez", which was marked wrong. Maybe, I should have written, "Souris" ! the second person imperative, instead of the formal/plural imperative?
Even when I search 'ouistiti' I can only find that it means 'marmoset', ("un petit singe arboricole d'Amerique tropicale et aux fortes griffes") Also that the expression, "Un drole de ouistiti" means " a bit of a weirdo" ("une personne bizarre"). Does anyone know the origin of the expression, "Ouistiti"?
Merci a tous et bonne continuation !
J'ajouterais « se rejoindra » en plus de « se retrouver » et « se réunir ». :-)
On test the question was to mark those words that were masculine. I marked carpe. It is both feminine and masculine. The answer was wrong. I should have gotten it marked as being correct. Trick question about word endings.
Le temps
But
La mi-temps ?
Please confirm
Is it a rule that être + adjective is always followed by the preposition de? Or can it be followed by à sometimes?
Why is it not "doucemment" with a double "m"?
It's not clear to me when used on. I'd appreciate some guidance about the use of that pronoun.
Je suis confus. pourquoi est-ce "la capitale de la France mais "le royaume de France.
Well, so it's true: You do learn something new every day! And for me, it's the expression, "Ouistiti" !
I had looked up "Say cheese", (in both Collins and the Larousse), and found only "Souriez" !
I wrote "Souriez", which was marked wrong. Maybe, I should have written, "Souris" ! the second person imperative, instead of the formal/plural imperative?
Even when I search 'ouistiti' I can only find that it means 'marmoset', ("un petit singe arboricole d'Amerique tropicale et aux fortes griffes") Also that the expression, "Un drole de ouistiti" means " a bit of a weirdo" ("une personne bizarre"). Does anyone know the origin of the expression, "Ouistiti"?
Merci a tous et bonne continuation !
Pourquoi est-ce qu'on ne peux pas dire "C'est quoi qui" au lieu de "Qu'est-ce qui"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level