French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,284 questions • 28,369 answers • 800,151 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,284 questions • 28,369 answers • 800,151 learners
Après qu’il fut parti, tu détruisis toutes ses affaires.
What tense is “il fut parti”? It appears to be a compound tense with the auxiliary verb in passé simple.
What is “dès” in “dès l’âge de 3 ans?” Should it be “des?” I have never seen it with the accent.
The student is referred to the future tense of savoir when the conditionnel is employed by the speaker.
Why is it "disparaisse" and not "ait disparu"? Because at the time of the story being told (two days before she disappeared) she had not yet disappeared?
The English translations of the futur anterieur listed here don't make sense to me. For example, "you will have been able to sing on stage" -- what does that even mean?
It does make more sense if the word "would'' was used in the English translation. As in: "If you had been there, you would have been able to sing on stage." But to use "will" doesn't seem correct.
Do all inverted verbs use the subjunctive?
For example, I know that 'Penses-tu qu'il sache conduire?' is right, but does this apply to all inverted verbs?
Why is it incorrect to say the second phrase?
Tu en tenais deux
T'en tenais deux
It's very hard to spot this difference when it isn't mentioned in any of the lessons.
For the question 'In spite of herself Katia started to hope' I used 'en dépit d'elle'. This was marked wrong and malgré given as the correct answer. What am I missing here? The lesson says that you can use either.
les chauves-souris jouent à cache-cache.
Why there is no article before cache-cache, like 'Je joue au tennis' and 'Je joue au jeu de société'.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level