French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,968 questions • 32,476 answers • 1,018,295 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,968 questions • 32,476 answers • 1,018,295 learners
You gave a “hint” that the person dressing up was Daniel, a man, so checked up in my trusty Oxford dictionary if there is a male / female spelling, and it has a ‘le zombi’ for a male zombie, and ‘le zombie’ for a female zombie. You’ve used ‘zombie’ so why bother with the hint ?
Qu'est-ce que sont les mots pour "winery" et "winemaker"?
The following quoted material appears at: https://www.lawlessfrench.com/grammar/passe-compose-vs-imparfait/
All in the past vs Relevance to presentImparfait describes something that is entirely in the past.
Il voulait toujours être médecin. He always wanted (used to want) to be a doctor.J’y mangeais souvent. I often ate there / I used to eat there often (but never again).Passé composé explains something that started in the past and continues today.
Il a toujours voulu être médecin. He has always wanted to be a doctor.J’y ai souvent mangé. I have often eaten there (and might again).Are you sure you don't have this in reverse? It seems like the passé composé would be used for the finished actions in the quote above.
I'd like to know what this sentence says:
"un ogre grand comme une maison"
Please translate. Thank you
the lesson says: To express after + -ing / after having + past participle in French, you use the same following structure:
après + Infinitif passé (= infinitive of auxiliary (être or avoir) + past participleATTENTION:
Use the same auxiliary as in compound tenses like Le Passé Composé.
But all the examples are using avoir. Could you expand a little about using être in this situation? Thanks!
Parfois, je prends la voiture juste pour me promener dans la campagne.
Might it be worth expanding on the current form in the lesson itself?
The old house where my parents lived. Is it an ancient house that my parents once lived in or is it a modern house that they formerly lived in?
1How would you say: ''The ancient building where my parents lived.'' ?L'ancien bâtiment où mes parents habitaient.Le bâtiment ancien où mes parents habitaient.Le bâtiment ancienne où mes parents habitaient.Le bâtiment d'ancien où mes parents habitaient.A little bit to fast for me. I'm (probably) A2 - ie, not quite at the dizzy heights of B1 (That seems to be an impossible dream at the moment).
Having read the transcript and read the translation, I was able to follow most (70%) of what the narrator was saying.
I thought French was supposed to be easy! (It isn't).
I'm killing myself trying to learn it. I'm a doctor and supposed to be smart but French is the hardest thing I've ever done....
HELP!
Question..What does ''Mon amie non plus.'' mean ?.. answer My friend neither.
“My friend too.“ Is given as a mistake.
.. maybe a bit too correct.. whilst my friend neither is grammatically correct, how many of us would actually say that? I think most would more often say “my friend too”.. meaning” my friend agrees with me!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level