French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,968 questions • 32,476 answers • 1,018,295 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,968 questions • 32,476 answers • 1,018,295 learners
1) On se voit vendredi soir = we meet every Friday night? or one specific night
2)On se voit le vendredi soir = we meet every Friday night?
3) On se voit au soir = On se voit le soir?
Thank you
Cueillir changes the 'ir' to 'er' before adding future endings, right?
and Vieillir keeps the 'ir' ending before the future ending.
Is there a list of regular 'ir verbs versus irregular 'ir verbs?
Thanks.
The rules you give are quite useful. Thank you.
One thing that I would add is that I can remember easier if I think in terms of who is actually entering. If the Subject is entering, then we use être, but if the "entering" is being done by someone/something other than the Subject, then we use avoir.
Mes filles sont entrées en CP cette année. -> Mes filles
Nous avons entré les informations dans le programme. -> les informations
This works in other cases where we need to decide between avoir and être. (or where the sentence seems to indicate that the action is not done by the sentence subject)
An example is
Je veux devenir astronaute. -- I want to become an astronaut.
I assume it can be either!
I continue to get this wrong so I know I must be missing a basic rule:
The sentences :
-Quant aux poses de yoga, leurs innombrables avantages……..
-Finalement, n’oublions pas le côté méditatif du yoga
Why de yoga in the first but du yoga in the second?
Hi, this question is in reference to your lesson on when verbs with the auxiliary of avoir have to agree :
Special cases when the past participle agrees (in number & gender) when used with 'avoir' in the compound past in French (Le Passé Composé)
I'm wondering about the second verb in this sentence: "Ils ont essayé d'échapper aux Nazis et entassé/entassés dans la rue." Even though the COD is in front of the 2nd verb (entasser), it is the COD for the first verb, essayer. Thus, the second verb, entasser would not be plural?
I know that typically, retourner is used to mean "to go back" and rendre is used to mean "to give back." But on this page: https://www.lawlessfrench.com/grammar/auxiliary-verbs-2/ , which discusses using variable auxiliary verbs in the passé composé, it mentions that retourner can also be used transitively and in that case, it changes its meaning to "to give back." So in the passé composé, can retourner be used in the same way that rendre is?
For example, would both of these be correct?
1. J'ai rendu le livre à la bibliothèque.
2. J'ai retourné le livre à la bibliothèque.
I always learn so much with these Weekend Workouts; thanks for providing a way to practice as we learn.
Is it possible to provide the translations or at least a common source to look up the words and phrases suggested ahead of the Writing Challenges? I have often chosen different words and phrases than are used in the later given context.
Also, more specifically to this exercise, aren't we to use Le Présent when stating situations that are habitual? Here the Passé Composé is chosen for "Nous avons joué aux cartes, comme d'habitude ...," so I misunderstood something.
Merci !
Isabelle
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level