Recognizing the different tensesHello, I am a total beginner at French, and I hope someone can please guide me. I am having trouble recognising the different tenses when reading a sentence in French. In English we would say : "He READS a book" as an answer to a question like "what does he do whilst taking the tube?".
If the question was "what is he doing?", In English we would say "He is READING/ a/ this/that". How do I tell whether the person is DOING something or DOES something in French? Example :
"Elle lit un livre" She reads a book.
"Elle lit un livre" she's reading a book.
Initially, I thought you'd have to read the rest of the sentence to work it out, but I can't imagine this is how it works all the time. In English there is a distinctive difference : "I go to the .../I AM going to the..."
"He has a.../He HAD a..."
"I watch .../ I AM watching".
Have I missed something in the lessons?
Apologies for the long winded question and capitalisation. I like to believe I am fluent in English (it's the only language I know) however I find articulating in my own language difficult at the best of times !!
Thanks
I enjoyed your quiz on using à vs de, but I've had no success in locating a lesson where you illustrated the differences. Can you share?
Bonjour. I read the lesson. The lesson does not seem to advise when it is appropriate or better to use être or faire. Does it absolutely not matter? Or are there situations where être may be better to use than faire, or vice versa? Merci.
Why can I not copy the text and drag the audio slider?!?!? Because of this I will be using other sites for listening practice.
Is there a difference between using
etre a + moi/toi/lui/...
and
possessive pronous?
Or could they be used interchangeably? Are there certain situations in which one would be better than the other?
For example:
Ces lunettes de soleil ne sont pas les siennes.
Those sunglasses are not his.Would it also be appropriate to say: Ces lunettes de soleil ne sont pas à eux.Would it just be ...ce beau sport. ? Thanks
«Il pense avoir fini ce rapport d'ici jeudi.
He thinks he'll have finished this report by Thursday».
«ATTENTION
When using verbs of opinions such as penser (to think) and croire (to believe) to say 'I believe that / I think that' in French, you always need to put que ('that') after them, whereas in English you can sometimes omit it.»The first quote is an example from this lesson, the second from the lesson on penser que, croire que. Although the English translation in the lesson doesn't include 'that', it is implied and seems to meet the previously noted rule that 'pense que' should always be used in French. I also don't understand why it would not be 'pense qu'il avoir fini'? What am I missing? Thanks
Hello, I am a total beginner at French, and I hope someone can please guide me. I am having trouble recognising the different tenses when reading a sentence in French. In English we would say : "He READS a book" as an answer to a question like "what does he do whilst taking the tube?".
If the question was "what is he doing?", In English we would say "He is READING/ a/ this/that". How do I tell whether the person is DOING something or DOES something in French? Example :
"Elle lit un livre" She reads a book.
"Elle lit un livre" she's reading a book.
Initially, I thought you'd have to read the rest of the sentence to work it out, but I can't imagine this is how it works all the time. In English there is a distinctive difference : "I go to the .../I AM going to the..."
"He has a.../He HAD a..."
"I watch .../ I AM watching".
Have I missed something in the lessons?
Apologies for the long winded question and capitalisation. I like to believe I am fluent in English (it's the only language I know) however I find articulating in my own language difficult at the best of times !!
Thanks
Je viens de Milwaukee, Wisconsin, É.-U.
Hello, I have been reading FAQs and searching the internet for a way to make a study group or become a teacher in KwizIQ. Is it possible, and if so, how?
Thank you!
I know this lesson is about the plus que parfait but to say "had to", can you also use the passé composé? For example, he had to leave before 5. "Il a dû partir à 5 heures.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level