French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,451 questions • 31,300 answers • 933,384 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,451 questions • 31,300 answers • 933,384 learners
Why "de couleur" ? I would have expected "la couleur" or "de la couleur".
Doe the "de" relate to the verb promettre or to payer?
Hi, there’s a missing “afin de” in the audio, and “griller” is said whereas “rôtir” is written. Great exercises though, they’re really useful.
Hello,
When working with negation what is the easiest way to remember when to keep the indefinite article and not the definite article?
Example: can we do like I do not like meat nor fish since you can have some of the meat and some of the fish they would not keep the indefinite article correct?
Thanks
Nicole
In the example At that time, she lived with Julien.
A cette epoch means to me a specific action completed in the past, so I used the passe' compose. It was marked wrong in place of using the imparfait, which is supposed to be continuing action. So I am confused or is it a matter of interpretation?
Salut,
J'ai du mal à comprendre pourquoi faut utiliser le passé composé dans cette phrase:
On a été extrêmement impressionnés par la profondeur des galeries : on a du mal à comprendre ce que représentent six millions de corps !
Merci beaucoup :)
I cannot hear "irons"
aidez-moi!
L'histoire me plaît. Je n'ai pas besoin d'une réponse.
Bonjour à toutes et à tous!
Je suis toujours un peu confus par les temps dans cet article. Je sais que quelque fois le présent indicatif pourrait exprimer les événements qui vont arriver au futur proche. Mais ici, c'est évident que l'auteur est déjà allé en vacances, sinon comment pourrait-il juger des activités "difficile" ou "fantastique"? Ma question est comment savoir, à partir de ces jugements, que le présent indicatif ici exprime le passé et pas un programme pour le futur?
J'espère que ma question est assez claire. Merci pour le site, je l'aime bien!
Aaron
"un ogre grand comme une maison"
I've learned that adjectives that represent size (like grand, petit, gros, etc) should come before the noun. But in this sentence it is after the noun. Could someone please explain why?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level