French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,955 questions • 32,447 answers • 1,016,637 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,955 questions • 32,447 answers • 1,016,637 learners
Why is "on my face" translated with a "tout", as "sur tout mon visage"?
Bonjour
Can we use il est né le dimanche
Il est né un dimanche
Which one is correct? And why?
Hi. For Le Père Noël viendra..you accept only Santa will come..as the correct answer. Why not also Santa is coming and Santa is going to come as they all express future happenings in English ?
Cheers,
Pekka J
Helsinki
In this exercise quelques-un notebook is not available please look into the
Bonjour, s'il vous plaît je besoind de voir mon niveau si possible, sur an examen
When doing these exercises I use the Library Index to search for translations of words/phrases I am not familiar with.
In this case I searched for "magical" and the result shown was féerique. This however was marked wrong!!
I also searched for "pitch tent" and could not find a result for pitch but got a result unrelated to tents, so searched for tent and found to put up a tent = "installer une tente"
This too was marked wrong and instead "planter" was the word used. However planter is not even in the Library index.
What is recommended as the best resource for definitions for these exercises so that we can find the correct translation?
Start of B1.. I have not met ayons before. My Larousse says it is le subjonctif which looks a bit way off in the future!
Right.. I see that it is the imperative avoir as well but still seems a bit steep for my second Kwiz in B1 when it has not come up in a leçon!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level