French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,446 questions • 31,290 answers • 932,723 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,446 questions • 31,290 answers • 932,723 learners
Mon voyage autour du monde a été une aventure merveilleuse.
Isn't it an opinion? Description?
I have noticed that my scores, which once sat at 100% in all 6 levels, sometimes move backwards to, say, 99% without my having attempted a test at that level. I do not do the quizzes in the daily emails but I do do the weekly dictees and writing tests. Can these have effects on the dashboard level scores? Or does Kwiziq just knock off some points if it is has been a very long time since you did a test. Or could it be that I did a "Test recommended" and it threw in a test for a level that was already at 100%, even though I had another level that was at 99%?
Salut,
I was wondering if someone could help me understand the following sentence:
Ils me feront découvrir cette ville bilingue que je ne connais pas encore
Could one also use "Ils me montront cette ville bilingue..."?
Thanks
Why is it sometimes « ne pas de » plus infinitive, « ne pas a » plus infinitive, or in other examples simply « ne pas » plus infinitive? Can someone explain the reason for the use of de or a, or their omission? Thank you.
Is there a lesson that clearly compares when to use each of these. I'm struggling to distinguish between the three and was hoping for a side by side comparison.
Thanks.
I don't have the best ears but I don't really hear the first syllable of 'Sinon'. I just hear the second syllable, i.e. 'non'. If I were a little more experienced, I could have guessed 'Sinon' because 'non' makes no sense. Anyone else with the same issue?
I know that I can use the passe compose when expresing the habits with" apres que"
is it valid for "quand,aussitôt que,dès que,lorsque,une fois que,
for example
Je me brosse les dents quand je me suis lèvé (first ı get up then I brush my teeths)
aussitôt je me suis levé, Je me brosse les dents
dès que je me suis levé, Je me brosse les dents
lorsque je me suis levé, Je me brosse les dents
une fois que, je me suis levé, Je me brosse les dents
I wish your helps... Merci beaucoup.
I understand that in the expression "brand new" you use neuf rather than nouveau, but otherwise when would you use neuf rather than nouveau - or are they equivalent?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level