French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,944 questions • 32,438 answers • 1,015,766 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,944 questions • 32,438 answers • 1,015,766 learners
Une solution gagnant-gagnant.
Gagnant- gagnant . C’est parce-ce qu’il y a deux mots gagnants qui suivent le mot solution?
Si on a une solution gagnante? Ici on doit faire accorder gagnant?
I notice the omission of any article to go with jeux in the phrase 'l'opportunité d'essayer différents jeux'. Is this something to do with the word différents? For example, if there were no adjective, you would surely say 'l'opportunité d'essayer des jeux'...?
how do you type a circumflex - I looked this up and it said control-shift, the symbol above the 6 and then the letter. That didn't work
In the last question I chose to use sera and not va être and I wonder why this was considered to be incorrect. I know the difference and if being rigid yes, it's wrong but of course some people will say "will be" rather than "going to be" so some latitude would be helpful.
I have seen both of these being used, but I'm wondering if there is a semantic/pragmatic difference between the two e.g:
Il me faut partir
Il faut que je partisse.
Do these two convey a different idea, do they express different levels of formality, or are they completely interchangeable the only difference being that the former option takes less time to say
Why not say, Elle et ma sour? (It is 'specific').
My translating tool says that "des patins à parquet" are "floor gliders." Anyone have any idea what kind of shoes they might be?
Is un repas an acceptable alternative to un dîner ?
Also chez nous instead of à la maison.
In 1990 L'Académie française produced a document changing the spelling of certain verbs, and I quote:
5. Verbes en -eler et -eter L’emploi du e accent grave pour noter le son « e ouvert » dans les verbes en -eler et en -eter est étendu à tous les verbes de ce type. On conjugue donc, sur le modèle de peler et d’acheter : elle ruissèle, elle ruissèlera, j’époussète, j’étiquète, il époussètera, il étiquètera. On ne fait exception que pour appeler (et rappeler) et jeter (et les verbes de sa famille), dont les formes sont les mieux stabilisées dans l’usage.
Should this be reflected on this site?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level